論文分類:碩士論文
姓名:陳暘智
標題:《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》再校及音韻相關問題探討
指導教授:曾若涵
畢業日期:2024-01
摘要:
本文所做的研究,聚焦於傳教士文獻《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》。因書中字跡紛亂,故筆者由校對著手解決判讀問題,再著眼書中所載之輔音及相關的音韻問題。
關西大學出版部於2020年3月出版了由內田慶市所編著的《南京官話資料集》,該書收錄《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》(1857)、《南京話羅馬字領洗問答》(1892)、《南京華言學堂課本》(1915-1916)等三部清末民初傳教士所編著的官話文獻;《南京官話資料集》中並附有由義大利學者Gabriele Tola(余托雷)為《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》及《南京話羅馬字領洗問答》所做的翻字,並於《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》的翻字部分之前附有對該書的翻字所做的〈翻字凡例〉。
由於《南京官話資料集》是近年整理出版的文獻,相關研究十分有限,筆者目前僅搜得三篇,因此該書現今仍潛藏著巨大的研究價值可供挖掘。而研究《南京官話資料集》的兩篇論文,皆出自關西大學東西學術研究所,分別是內田慶市撰於《南京官話資料集》的〈有關「南京官話」研究資料〉(2020),以及葛松的〈耶穌會士李秀芳生平及其《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》初探〉(2020)。前者對《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》僅作初步介紹;後者則大致整理了《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》中的聲母系統及韻母系統,但並未深入討論音系特徵問題、未對音節進行擬音,亦未製作音節表。故本文以為《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》仍有相當的資訊可供研究,其中的南京話音韻現象亦有待探明。
因此,本文從整理《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》的內容,及討論該書的判讀問題開始,推向書中的輔音系統問題,章節安排如下:第一章討論與《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》有關的文獻,並確定研究方法及步驟。第二章討論書中的內容編排,以及判讀相關問題。第三章將書中的p/b聲母與相關方言文獻做比較,求得書中音系與有關方言的關係。第四章將書中的其他聲母與中古語音資料比對,求得書中的輔音音系。
本文整理《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》的判讀問題與聲母系統,並製作音節表以詳盡呈現二書所記載的聲韻搭配狀況。希望透過對此書的觀察,進一步了解《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》中的南京話,以補充學界對清末民初南京話的了解;若有餘力,亦期能附帶比較《西儒耳目資》(1626)或《正音新纂》(1902)等南方官話語料。
最終有以下成果:一、討論解決了《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》中的內容判讀問題。二、重新校對Gabriele Tola的翻字,並製表附於文末。三、確立書中的語音資料混合了南京話、吳語等方言。四、確定書中聲調符號與漢語聲調的對應關係。五、確定書中聲母系統的擬音。
參考文獻:
一、傳統文獻
[法]李秀芳(Benjamin Brueyre)等著,[義]Gabriele Tola翻字:《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》,收錄於內田慶市編著:《南京官話資料集──《拉丁語南京語詞典》他二種──》,關西:關西大學出版部,2020。
〔清〕馬鳴鶴:《正音新纂》,收錄於《晚清四部叢刊》第9編第30冊,光緒28年(1902)金陵狀元境宜春閣活字擺印本,臺中:文听閣圖書公司,2013。
二、專書
丁邦新:《一百年前的蘇州話》,上海:上海教育出版社,2003。
丁邦新:《音韻學講義》,北京:北京大學出版社,2015。
丁邦新:《歷史層次與方言研究》,上海:上海教育出版社,2007。
上海市松江縣地方史志編纂委員會編著:《松江縣志》,上海:上海人民出版社,1991。
內田慶市:〈有關「南京官話」研究資料〉,收錄於內田慶市編著:《南京官話資料集──《拉丁語南京語詞典》他二種》,關西:關西大學出版部,2020。
王力:《漢語音韻》,北京:中華書局,1963,二版。
王希杰:《漢語詞彙學》,北京:商務印書館,2018。
江蘇省地方志編輯委員會編:《江蘇省志‧方言志》,南京:南京大學出版社,1998。
何大安:《聲韻學中的觀念和方法》,臺北:大安出版社,1991。
吳波:《江淮官話音韻研究》,北京:商務印書館,2020。
李新魁:《漢語等韻學》,北京:中華書局,1983。
李榮主編,許寶華、陶寰編纂:《上海方言詞典》,南京:江蘇教育出版社,1997。
李榮主編,劉丹青編纂:《南京方言詞典》,南京:江蘇教育出版社,1995。
林慶勳:《臺灣閩南語概論》,臺北:心理出版社,2001。
林燾、耿振生:《聲韻學》,臺北:三民書局,1997。
竺家寧:《近代音論集》,台北:學生書局,1994。
竺家寧:《聲韻學》,臺北:五南出版社,2010,二版。
侯精一主編:《現代漢語方言概論》,上海:上海教育出版社,2002。
孫宜志:《安徽江淮官話語音研究》,合肥:黃山書社,2006。
徐通鏘:《歷史語言學》,北京:商務印書館,1991。
耿振生:《明清等韻學通論》,北京:語文出版社,1992。
梅祖麟:《吳語與閩語的比較研究》(中國東南方言比較研究叢書第一輯),上海:上海教育出版社,1995。
陳筱琪:《圖解閩南語概論》,臺北:五南出版社,2022,二版。
馮青青:《蘇北方言語音研究》,南京:南京大學出版社,2018。
葉蜚聲、徐通鏘:《語言學綱要.修訂版》,臺北:書林出版,2015。
趙元任:〈南京音系〉,收錄於清華大學國學研究院主編、孟曉妍選編:《趙元任文存》,南京:江蘇人民出版社,2015,頁252-274。
錢乃榮編:《當代吳語研究》,上海:上海教育出版社,1992。
鮑明煒主編:《江蘇省志.方言志》,南京:南京大學出版社,1998。
謝育新:《日本近世唐音:與十八世紀杭州話和南京官話對比研究》,北京:中國傳媒大學出版社,2016。
鍾榮富:《當代語言學概論》,臺北:五南出版社,2006。
三、期刊論文
[日]平山久雄:〈中古漢語的清入聲在北京話裡的對應規律〉,《北京大學學報》(哲學社會科學版)第5期,1990,頁74-81。
[日]岩田憲幸:〈從日本江戶時代的材料看「南京」、「南京話」問題〉,《吉林大學社會科學學報》第54卷第2期,2014,頁155-159、176。
[日]高田時雄:〈明末官話調值小考〉,《語言學論叢》第29輯,2004,頁145-150。
[義]Gabriele Tola:〈《按照主題排列的拉丁語南京官話詞典》與南京官話——晚清官話詞典學問題、跨文化翻譯與研究前景〉,《華裔學志》第71卷第1期,2023,頁147-165。
丁蓉:〈明代南直隸各府舉人的地理分布〉,《學術探索》第5期,2011,頁94-97。
卞浩宇:〈明清時期來華傳教士漢語學習方法淺探〉,《學術交流》第12期,2009,頁226-228。
王冬清:〈明代耶穌會在華傳教中的日本經驗〉,《雲南社會科學》第1期,2008,頁138-142。
王松木:〈從明末官話記音資料管窺西儒中介語音系〉,《高雄師大學報》第19期,2005,頁35-50。
江莉:〈近代來華西方人認識中的漢語官話〉,《現代語文》第3期,2011,頁16-19。
何大安:〈「濁上歸去」與現代方言〉,《聲韻論叢》第2期,1994,頁267-292。
何萬順、林昆翰:〈分類詞與量詞的區分──以臺灣地區華語為例〉,《漢語學報》第4期,2015,頁56-68、96。
吳圳義:〈清末上海租界洋人社會結構〉,《食貨月刊》第5卷第7期,1975,頁318-337。
宋益丹:〈南京方言音系百年變遷〉,《南京師範大學文學院學報》第4期,2015,頁157-162。
李新魁:〈論近代漢語共同語的標準音〉,《語文研究》第1期,1980,頁44-52。
李榮:〈官話方言的分區〉,《方言》第1期,1985,頁2-5。
侍建國:〈官話語音的地域層次及其歷史因素〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》第69卷第2期,1998,頁399-421。
金薰鎬:〈《西儒耳目資》的成書及其體制〉,《河北學刊》第4期,1994,頁76-82。
金薰鎬:〈西洋傳教士的漢語拼音所反映的明代官話音系〉,《古漢語研究》第1期,2001,頁33-39。
金薰鎬:〈西洋傳教士的漢語拼音所反映的明代官話音系〉,《古漢語研究》第1期,2001,頁33-39。
姚小平:〈16-19世紀西方人眼中的漢語漢字〉,《語言科學》第2卷第1期,2003,頁99-103。
封傳兵:〈明代南京官話的語音系統及其歷史地位〉,《中南大學學報》(社會科學版)第20卷第4期,2014,頁254-258。
胡曉彤:〈明代來華耶穌會士通曉漢語的原因及影響〉,《徐州教育學院學報》第19卷第1期,2004,頁33-36。
徐文勤:〈談早期西方傳教士與辭書編纂〉,《辭書研究》第5期,2004,頁121-126。
高永安:〈《利瑪竇中國札記》所記的明末對外漢語教學狀況〉,《中州大學學報》第24卷第1期,2007,頁62-65。
高永安:〈明末西方人學習中文的理念和方法探析〉,《語言教學與研究》第2期,2008,頁9-16。
張屏生:〈清末民初南、北官話的語音比較〉,《聲韻論叢》第12期,2002,頁129-145。
張衛東:〈試論近代南方官話的形成及其地位〉,《深圳大學學報》(人文社科版)第15卷第3期,1998,頁73-78。
陳偉達:〈《潮語十五音》音系與《廣韻》音系比較研究〉,《福建師範大學學報》(哲學社會科學版)總第152期,2008,頁100-106。
陳筱琪:〈江淮官話端系字讀塞擦音的語音變化〉,《國文學報》第67期,2020,頁147-170。
陳輝:〈19世紀東西洋士人所紀錄的漢語官話〉,《浙江大學學報》(人文社會科學版)第40卷第6期,2010,頁105-113。
曾若涵:〈《正音新纂》中的南京官話音系及其切音設計〉,《漢學研究》第40卷第3期,2022,頁251-291。
葉寶奎:〈也談近代官話的「標準音」〉,《古漢語研究》第4期,2008,頁54-60。
葉寶奎:〈關於漢語近代音的幾個問題〉,《聲韻論叢》第10期,2001,頁373-385。
葛松:〈耶穌會士李秀芳生平及其《按照主題排列的拉丁語南京話詞典》初探〉,《東アジア文化交涉研究》第13期,2020,頁289-304。
董明:〈明代來華傳教士的漢語學習及其影響〉,《北京師範大學學報》(社會科學版)第6期,1996,頁90-95。
鄧興鋒:〈《南京官話》所記南京音系音值研究──兼論方言史對漢語史研究的價值〉,《南京社會科學》(語言文字研究)總第62期,1994,頁45-57。
魯國堯:〈明代官話及其基礎方言——讀《利瑪竇中國札記》〉,《南京大學學報》(哲學社會科學)第4期,1985,頁47-52。
戴黎剛:〈晚清的官話音系及其性質〉,《古漢語研究》第4期,2017,頁28-41、103。
顧欽:〈最新派上海市區方言語音的研究分析〉,《東方語言學》第2期,2008,頁70-128。
四、學位論文
王松木:《《西儒耳目資》所反映的明末官話音系》,嘉義:國立中正大學中國文學系碩士論文,1994。
杜佳倫:《閩語歷史層次分析與相關音變探討》,臺北:國立臺灣大學中國文學系博士論文,2011。
肖應雲:《明清西方傳教士的漢語學習與文化交流(1582-1795)》,廣州:暨南大學博士論文,2010。
曾惠暄:《《臺灣語典》語彙及其文化映現》,嘉義:國立中正大學中國文學系碩士論文,2021。
黃巧蘭:《清廷查禁天主教期間(1717〜1840)傳教活動之探究》,臺北:國立臺灣師範大學歷史學系碩士論文,2007。
黃資芳:《《西字奇蹟》與《華語官話語法》的聲調記錄之比較》,臺北:國立臺灣師範大學東亞學系碩士論文,2013。
五、網路資料庫
小學堂集韻:https://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/jiyun
小學堂廣韻:https://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/guangyun
漢字古今音資料庫:https://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/ccr/